"innehaben" meaning in All languages combined

See innehaben on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ˈɪnəˌhaːbn̩\, ˈɪnəˌhaːbm̩̩, ˈɪnəˌhaːbn̩ Audio: De-innehaben2.ogg , De-innehaben.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich habe inne, 2ᵉ du sing., du hast inne, 3ᵉ du sing., er/sie/es hat inne, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich hatte inne, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich hätte inne, Impératif, 2ᵉ du sing., hab inne, habe inne!, 2ᵉ du plur., habt inne!, Participe passé, innegehabt, Auxiliaire, haben
  1. Exercer (un métier), détenir un poste. Tags: formal
    Sense id: fr-innehaben-de-verb-RK5kQTX6 Categories (other): Exemples en allemand, Termes soutenus en allemand
  2. Posséder, détenir, disposer de. Tags: formal
    Sense id: fr-innehaben-de-verb-MQ4Hu9ZJ Categories (other): Termes soutenus en allemand
  3. Savoir, maitriser. Tags: dated
    Sense id: fr-innehaben-de-verb-FY-QJYRk Categories (other): Termes vieillis en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bekleiden, einnehmen, besitzen, verfügen, beherrschen, wissen Derived forms: Innehaben, innegehabt, innehabend Related terms: ausüben

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "haben inne"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Univerbations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes irréguliers en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule séparable avec inne en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Innehaben"
    },
    {
      "word": "innegehabt"
    },
    {
      "word": "innehabend"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand inne haben, attesté pour le XIᵉ siècle et du moyen haut-allemand innehabēn.",
    "Composé de haben avec la particule séparable inne-, « avoir à soi ». Univerbation de inne et de haben."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich habe inne"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du hast inne"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es hat inne"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich hatte inne"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich hätte inne"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "hab inne"
    },
    {
      "form": "habe inne!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "habt inne!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "innegehabt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "irrégulier"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "ausüben"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes soutenus en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              7
            ],
            [
              42,
              46
            ]
          ],
          "text": "Sie hat eine Professur an der Universität inne.",
          "translation": "Elle est titulaire d’un poste de professeure à l’université."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              47
            ]
          ],
          "text": "Sie hat die Stellung zwei Jahre lang innegehabt.",
          "translation": "Elle a occupé ce poste pendant deux ans."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              18
            ],
            [
              75,
              79
            ]
          ],
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1992",
          "text": "(Die Männer) haben in der Industrie, in der Politik usw. viel mehr Stellen inne und besetzen die wichtigsten Posten. Außer ihrer konkreten Macht besitzen sie ein Prestige, dessen Tradierung durch die gesamte Kindererziehung gewährleistet wird: die Gegenwart umschließt die Vergangenheit, und in der Vergangenheit ist alle Geschichte von den Männern gemacht worden.",
          "translation": "(Les hommes) occupent dans l’industrie, la politique, etc., un beaucoup plus grand nombre de places et ce sont eux qui détiennent les postes les plus importants. Outre les pouvoirs concrets qu’ils possèdent, ils sont revêtus d’un prestige dont toute l’éducation de l’enfant maintient la tradition : le présent enveloppe le passé, et dans le passé toute l’histoire a été faite par les mâles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exercer (un métier), détenir un poste."
      ],
      "id": "fr-innehaben-de-verb-RK5kQTX6",
      "tags": [
        "formal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes soutenus en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nachdem ich diese Wohnung drei Jahre innehatte, ziehe ich jetzt in eine größere um. - Après avoir eu cet appartement trois ans, j’emménage dans un plus grand."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Posséder, détenir, disposer de."
      ],
      "id": "fr-innehaben-de-verb-MQ4Hu9ZJ",
      "tags": [
        "formal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sie hat die französische Sprache bis zur Vollkommenheit inne. - Elle maitrise la langue française à la perfection"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Savoir, maitriser."
      ],
      "id": "fr-innehaben-de-verb-FY-QJYRk",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɪnəˌhaːbn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-innehaben2.ogg",
      "ipa": "ˈɪnəˌhaːbm̩̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/De-innehaben2.ogg/De-innehaben2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-innehaben2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-innehaben.ogg",
      "ipa": "ˈɪnəˌhaːbn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/De-innehaben.ogg/De-innehaben.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-innehaben.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bekleiden"
    },
    {
      "word": "einnehmen"
    },
    {
      "word": "besitzen"
    },
    {
      "word": "verfügen"
    },
    {
      "word": "beherrschen"
    },
    {
      "word": "wissen"
    }
  ],
  "word": "innehaben"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "haben inne"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Univerbations en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes irréguliers en allemand",
    "Verbes à particule séparable avec inne en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Innehaben"
    },
    {
      "word": "innegehabt"
    },
    {
      "word": "innehabend"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand inne haben, attesté pour le XIᵉ siècle et du moyen haut-allemand innehabēn.",
    "Composé de haben avec la particule séparable inne-, « avoir à soi ». Univerbation de inne et de haben."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich habe inne"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du hast inne"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es hat inne"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich hatte inne"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich hätte inne"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "hab inne"
    },
    {
      "form": "habe inne!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "habt inne!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "innegehabt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "irrégulier"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "ausüben"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Termes soutenus en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              7
            ],
            [
              42,
              46
            ]
          ],
          "text": "Sie hat eine Professur an der Universität inne.",
          "translation": "Elle est titulaire d’un poste de professeure à l’université."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              47
            ]
          ],
          "text": "Sie hat die Stellung zwei Jahre lang innegehabt.",
          "translation": "Elle a occupé ce poste pendant deux ans."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              18
            ],
            [
              75,
              79
            ]
          ],
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1992",
          "text": "(Die Männer) haben in der Industrie, in der Politik usw. viel mehr Stellen inne und besetzen die wichtigsten Posten. Außer ihrer konkreten Macht besitzen sie ein Prestige, dessen Tradierung durch die gesamte Kindererziehung gewährleistet wird: die Gegenwart umschließt die Vergangenheit, und in der Vergangenheit ist alle Geschichte von den Männern gemacht worden.",
          "translation": "(Les hommes) occupent dans l’industrie, la politique, etc., un beaucoup plus grand nombre de places et ce sont eux qui détiennent les postes les plus importants. Outre les pouvoirs concrets qu’ils possèdent, ils sont revêtus d’un prestige dont toute l’éducation de l’enfant maintient la tradition : le présent enveloppe le passé, et dans le passé toute l’histoire a été faite par les mâles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exercer (un métier), détenir un poste."
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes soutenus en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nachdem ich diese Wohnung drei Jahre innehatte, ziehe ich jetzt in eine größere um. - Après avoir eu cet appartement trois ans, j’emménage dans un plus grand."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Posséder, détenir, disposer de."
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes vieillis en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sie hat die französische Sprache bis zur Vollkommenheit inne. - Elle maitrise la langue française à la perfection"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Savoir, maitriser."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɪnəˌhaːbn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-innehaben2.ogg",
      "ipa": "ˈɪnəˌhaːbm̩̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/De-innehaben2.ogg/De-innehaben2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-innehaben2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-innehaben.ogg",
      "ipa": "ˈɪnəˌhaːbn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/De-innehaben.ogg/De-innehaben.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-innehaben.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bekleiden"
    },
    {
      "word": "einnehmen"
    },
    {
      "word": "besitzen"
    },
    {
      "word": "verfügen"
    },
    {
      "word": "beherrschen"
    },
    {
      "word": "wissen"
    }
  ],
  "word": "innehaben"
}

Download raw JSONL data for innehaben meaning in All languages combined (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-17 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.